Published 2009-03-05
The Witcher or Wiedźmin (Polish: Wiedźmin) by Polish writer Andrzej Sapkowski is a series of fantasy short stories (collected in two books, except for two stories) and five novels about the witcher Geralt of Rivia. In Sapkowski's books, witchers are monster-hunters who receive special training and have their bodies modified at an early age to provide them with supernatural abilities so they can battle extremely dangerous monsters and survive. The books have been adapted into a movie and television series, a video game, a graphic novel series and others. The novel series (excluding the short stories) is also called the Witcher Saga (Polish: Saga o Wiedźminie) or the Blood of the Elves Saga. The Witcher short stories and novels have been translated into several languages.
Short story collections
* Ostatnie życzenie (The Last Wish) (1993, English edition: 2007)
* Miecz Przeznaczenia (The Sword of Destiny) (1992)
* Coś się kończy, coś się zaczyna (Something Ends, Something Begins) (2000) (this collection contains various stories by Sapkowski, including two from the Witcher saga: an old one, seen as a prequel, and a joke - alternate ending to the saga).
Novels
* Krew elfów (Blood of Elves) (1994, English edition: 2008)
* Czas pogardy (Times of Anger) (1995, English edition: 2009)
* Chrzest ognia (Baptism of Fire) (1996)
* Wieża jaskółki (The Swallow's Tower) (1997)
* Pani jeziora (Lady of the Lake) (1999)
Setting and story
For more details on this topic, see The Witcher universe.
Both short stories and novels are widely claimed by fans to be blockbusters of Polish fantasy. Geralt stories are appraised for slightly ironic sense of humor and subtle links to modern culture (e.g. one of the wizards taking part in the Gathering of the Wizards is constantly complaining about "ecological" issues). Moreover, quite contrary to the classical fantasy scheme, there is no black-white partitioning. On the other hand, Geralt's world is not a typical dark-fantasy (where all characters are more or less evil). Sapkowski tries to emphasize the scale of grays in everyone (e.g. one of the local rulers engaged in incestuous relation with his own sister is shown as a caring father - at least according to Geralt's world standards).
The Blood of the Elves series proper consists of the five novels about Geralt, in which Sapkowski links together the plotlines begun in the short stories, and adds new ones. Apart from Geralt himself, another central character is Princess Ciri. Their story is set against the background of the struggle of the Northern Kingdoms against the Nilfgaard Empire.
Short stories
The Witcher series started as a series of short stories, at first published in Fantastyka, a Polish science fiction and fantasy magazine. The first short story, "Wiedźmin" ("The Witcher") (1986), was written for a contest held by the magazine, where it won third place. The first four stories of the witcher Geralt — and the story "Droga, z której się nie wraca" ("The Road with No Return"), which took place in the same world, but dozens of years before the witcher stories — were originally collected in a short story collection titled Wiedźmin (out of print and now obsolete; all fifteen short stories were later collected in three books published by superNOWA.)
The second short story collection to be published was Miecz przeznaczenia (Sword of Destiny). While The Last Wish collection was published after Miecz przeznaczenia, it replaced Wiedźmin as the first book, as it included all of the stories collected in Wiedźmin except "Droga, z ktorej się nie wraca" (the only one not featuring Geralt). Although new short stories were added in The Last Wish, they took place before the ones in Miecz przeznaczenia.
"Droga, z której się nie wraca", along with "Coś się kończy, coś się zaczyna", a non-canon story/alternative ending of the Witcher saga about Geralt and Yennefer's wedding, written as a wedding gift for Sapkowski's friends, were later published in the book Coś się kończy, coś się zaczyna. The rest of the stories in this book are not connected to the Witcher series in any way. In some Polish editions, "Droga, z której się nie wraca" and "Coś się kończy, coś się zaczyna" are added to either The Last Wish or Miecz przeznaczenia.
Translations
The stories and novels have been translated into Czech, Portuguese, German, Russian, Lithuanian, French and Spanish. An English translation of the Ostatnie życzenie (The Last Wish) short story collection, was published in the United Kingdom by Gollancz in 2007 and was published in the United States by Orbit in 2008. Krew Elfów (Blood of Elves) is being published by Gollancz in 2008, and Czas Pogardy (Times of Anger) is planned for fall 2009.
The name "witcher"
The original Polish name for "witcher" is "wiedźmin". The English translation preferred by Andrzej Sapkowski was initially "hexer" and is the name used in the international version of the film adaptation. "Hexe" and "Hexer" are the German terms for "witch" and "warlock". However, CD Projekt chose to translate "Hexer" literally to "witcher" in the The Witcher computer game, and this version was subsequently used by Danuta Stok in her translation of the book The Last Wish, as well as by Sapkowski himself in the book Historia i fantastyka.
Alternatively, the word warlock has been used informally in English translations, while "witcher", being a neologism in English (as wiedźmin is in Polish) arguably describes better the spirit of Geralt's profession.